Condiciones de servicio

Índice

  1. Ámbito de aplicación
  2. Celebración del contrato
  3. Derecho de desistimiento
  4. Precios y condiciones de pago
  5. Condiciones de entrega y envío
  6. Reserva de propiedad
  7. Responsabilidad por defectos (garantía)
  8. Canje de vales promocionales
  9. Canje de vales regalo
  10. Legislación aplicable
  11. Jurisdicción
  12. Resolución alternativa de litigios

1) Ámbito de aplicación

1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante "CGC") de ELBKONSTRUKT GmbH (en adelante "Vendedor") se aplican a todos los contratos de suministro de mercancías que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") celebre con el Vendedor en relación con las mercancías expuestas en la tienda online del Vendedor. Por la presente se rechazan cualesquiera condiciones diferentes del Cliente, a menos que se acuerde lo contrario.

1.2 Las presentes CGC también se aplicarán en consecuencia a los contratos de entrega de vales, salvo que se regule expresamente lo contrario.

1.3 Un consumidor en el sentido de estas CGC es cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines predominantemente no relacionados con su actividad comercial o profesional independiente.

1.4 Un empresario en el sentido de estas CGC es una persona física o jurídica o una sociedad legal que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad profesional comercial o autónoma.

2) Celebración del contrato

2.1 Las descripciones de los productos en la tienda online del Vendedor no constituyen ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que están destinadas a presentar una oferta vinculante por parte del Cliente.

2.2 El Cliente puede presentar la oferta mediante el formulario de pedido en línea integrado en la tienda en línea del Vendedor. Tras colocar los productos seleccionados en la cesta de la compra virtual y completar el proceso de pedido electrónico, el Cliente presenta una oferta de contrato legalmente vinculante para los productos de la cesta de la compra haciendo clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.

2.3 El Vendedor podrá aceptar la oferta del Cliente en un plazo de cinco días mediante:

  • enviando una confirmación del pedido por escrito o por correo electrónico, siendo decisiva la recepción de la confirmación por parte del Cliente; o
  • la entrega de la mercancía pedida, siendo determinante la recepción de la mercancía por parte del Cliente; o
  • solicitando el pago al Cliente tras realizar el pedido.

Si se aplican varias de las alternativas anteriores, el contrato se perfeccionará cuando se produzca una de las alternativas en primer lugar. El plazo de aceptación comienza el día siguiente a la presentación de la oferta por parte del Cliente y finaliza al cierre del quinto día siguiente. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente dentro de este plazo, esto se considerará un rechazo, y el Cliente dejará de estar vinculado por su declaración de intenciones.

2.4 Si se selecciona una forma de pago de PayPal, la transacción será procesada por PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo ("PayPal"), según las condiciones de uso de PayPal: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o, si el Cliente no tiene una cuenta PayPal, según las condiciones para pagos sin cuenta PayPal: https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el Cliente elige una forma de pago PayPal, el Vendedor acepta la oferta en el momento en que el Cliente pulsa el botón para completar el proceso de pedido.

2.5 Si se selecciona "Amazon Payments", el pago será procesado por Amazon Payments Europe s.c.a., 38 avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo ("Amazon"), con arreglo a las condiciones de pago de Amazon: https://payments.amazon.de/help/201751590. Al seleccionar Amazon Payments, el Cliente activa el pago haciendo clic en el botón final, y el Vendedor acepta la oferta en ese momento.

2.6 Al enviar una oferta a través del formulario en línea del Vendedor, el texto del contrato se guarda y se envía al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de realizar el pedido. No se proporciona acceso posterior al texto del contrato. Si el Cliente ha creado una cuenta de usuario antes de realizar el pedido, los datos del pedido se archivan y el Cliente puede acceder a ellos a través de su cuenta protegida por contraseña utilizando los datos de acceso correspondientes.

2.7 Antes de enviar un pedido vinculante, el Cliente puede identificar posibles errores de introducción de datos revisando detenidamente la información que aparece en pantalla. Una herramienta técnica útil es la función de zoom del navegador. Las entradas pueden corregirse utilizando las funciones estándar del teclado y el ratón hasta que el Cliente haga clic en el botón de pedido final.

2.8 El contrato está disponible tanto en alemán como en inglés.

2.9 La tramitación del pedido y el contacto se realizan normalmente por correo electrónico y sistemas de pedido automatizados. El Cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada es correcta y de que puede recibir los correos electrónicos enviados por el Vendedor o por terceros implicados en el proceso de pedido. Los filtros de SPAM no deben bloquear dichos correos electrónicos.

3) Derecho de desistimiento

3.1 En general, los consumidores disponen de un derecho de desistimiento.

3.2 Encontrará más información sobre el derecho de desistimiento en la política de cancelación del Vendedor.

4) Precios y condiciones de pago

4.1 Salvo que se indique lo contrario, los precios indicados en las descripciones de los productos son precios totales, IVA legal incluido. Los gastos de envío adicionales, si procede, se indican por separado.

4.2 Las formas de pago disponibles se indican en la tienda en línea del Vendedor.

4.3 Si se acuerda el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago será exigible inmediatamente, a menos que se acuerde otra cosa.

4.4 Si se utiliza PayPal, el Vendedor puede ceder reclamaciones a PayPal o a un proveedor externo designado. Se podrá realizar una comprobación de crédito antes de aceptar el método de pago. El pago debe realizarse directamente a PayPal o al tercero. El Vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes.

4.5 Si se selecciona "SOFORT", el pago será procesado por SOFORT GmbH. Los clientes necesitan una cuenta bancaria en línea y deben verificar y confirmar la transacción. Más información: https://www.klarna.com/sofort/

4.6 Si se selecciona "Shopify Payments", los pagos son procesados por Stripe Payments Europe Ltd., Dublín, Irlanda. Pueden aplicarse condiciones adicionales en función del método de pago.

4.7 Si se selecciona "Klarna", la transacción es procesada por Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia. Los detalles y las condiciones se encuentran en el sitio web del Vendedor: www.platzhalter_klarna.de.

5) Condiciones de entrega y envío

5.1 A menos que se acuerde lo contrario, los productos se entregarán dentro de la zona de entrega especificada en la dirección de entrega facilitada por el Cliente. Si se utiliza PayPal, se utilizará la dirección de PayPal.

5.2 Si la entrega falla por culpa del Cliente, éste correrá con los gastos razonables resultantes. Se aplicarán excepciones si el Cliente ejerce su derecho de desistimiento. Los gastos de devolución están cubiertos por la política de desistimiento.

5.3 El riesgo de pérdida o deterioro accidental se transfiere a los empresarios en el momento del envío; para los consumidores, se transfiere en el momento de la entrega a menos que hayan encargado al transportista sin previa selección por parte del Vendedor.

5.4 El Vendedor se reserva el derecho a desistir del contrato en caso de autoabastecimiento inadecuado, siempre que no sea culpable y haya realizado esfuerzos razonables. El Cliente será informado inmediatamente y reembolsado en caso necesario.

5. 5 Por razones logísticas, no es posible el autosuministro.

5. 6 Los vales se entregan:

  • por correo electrónico
  • por correo postal

6) Conservación del título

Si el vendedor realiza un pago por adelantado, conserva la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido abonado en su totalidad.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)

7.1 Salvo que se disponga lo contrario en las siguientes normas, se aplicarán las disposiciones legales relativas a la responsabilidad por defectos. En los contratos de suministro de mercancías se aplicarán las siguientes excepciones:

7.2 Si el cliente es una empresa,

  • el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;
  • para bienes nuevos, el plazo de prescripción por defectos es de un año a partir de la entrega de los bienes;
  • para bienes usados, se excluyen los derechos de garantía;
  • el plazo de prescripción no comienza de nuevo si se proporciona una sustitución como parte de la garantía.

7.3 Las anteriores limitaciones y acortamiento de plazos no se aplican

  • a las reclamaciones por daños y perjuicios y al reembolso de gastos por parte del cliente,
  • si el vendedor ha ocultado fraudulentamente el defecto,
  • a los bienes que hayan sido utilizados de acuerdo con su destino habitual para un edificio y hayan causado su defectuosidad,
  • a cualquier obligación del vendedor de proporcionar actualizaciones para productos digitales en contratos de entrega de bienes con elementos digitales.

7.4 Además, para las empresas, los plazos de prescripción legales para cualquier reclamación de recurso legal no se verán afectados.

7.5 Si el cliente es un comerciante en el sentido del artículo 1 del Código de Comercio alemán (HGB), está sujeto a la obligación comercial de inspeccionar y notificar los defectos de conformidad con el artículo 377 del HGB. Si el cliente no cumple con los deberes de notificación allí especificados, la mercancía se considerará aprobada.

7.6 Si el cliente es un consumidor, se le ruega que comunique al transportista los daños de transporte evidentes y los notifique al vendedor. El incumplimiento de esta obligación no afectará a los derechos de garantía legales o contractuales del cliente.

8) Canje de vales promocionales

8.1 Los vales emitidos gratuitamente por el vendedor en el marco de campañas promocionales con un periodo de validez determinado y que no puedan ser adquiridos por el cliente (en adelante, "vales promocionales") sólo podrán canjearse en la tienda online del vendedor y únicamente dentro del periodo especificado.

8.2 Determinados productos pueden quedar excluidos de la promoción del vale si tal restricción se indica en el contenido del vale promocional.

8.3 Los vales promocionales sólo pueden canjearse antes de finalizar el proceso de pedido. No es posible la aplicación retroactiva.

8. 4 Se pueden canjear varios vales promocionales en un mismo pedido.

8.5 El valor de los productos debe ser al menos igual al valor del vale promocional. El vendedor no reembolsará el saldo restante.

8.6 Si el valor del vale promocional es insuficiente para cubrir el pedido, la diferencia puede abonarse utilizando uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor.

8. 7 El crédito de un vale promocional no se abona en efectivo ni devenga intereses.

8. 8 El vale promocional no se reembolsará si el cliente devuelve mercancías pagadas total o parcialmente con el vale promocional dentro del ámbito de su derecho legal de desistimiento.

8.9 El vale promocional sólo podrá ser utilizado por la persona indicada en el mismo. Queda excluida la cesión del vale promocional a terceros. El vendedor tiene derecho, pero no está obligado, a comprobar el derecho material del titular del vale respectivo.

9) Canje de vales regalo

9.1 Los vales que pueden adquirirse a través de la tienda en línea del vendedor (en lo sucesivo, "vales regalo") sólo pueden canjearse en la tienda en línea del vendedor, a menos que se indique lo contrario en el vale.

9.2 Los vales regalo y los saldos restantes de los vales regalo pueden canjearse hasta el final del tercer año siguiente al año de la compra del vale. El saldo restante se abonará al cliente hasta la fecha de caducidad.

9.3 Los vales regalo sólo podrán canjearse antes de que finalice el proceso de pedido. No es posible la aplicación retroactiva.

9. 4 Se pueden canjear varios cheques regalo en un mismo pedido.

9. 5 Los cheques regalo sólo pueden utilizarse para la compra de productos y no para la compra de cheques regalo adicionales.

9.6 Si el valor del cheque regalo es insuficiente para cubrir el pedido, la diferencia puede abonarse utilizando uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor.

9. 7 El crédito de un cheque regalo no se abona en efectivo ni devenga intereses.

9.8 El vale regalo está destinado exclusivamente a la persona que figura en él. Queda excluida la cesión del vale regalo a terceros. El vendedor está facultado, pero no obligado, a comprobar el derecho material del respectivo titular del vale.

10) Derecho aplicable

Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por el derecho de la República Federal de Alemania, con exclusión del derecho de compraventa internacional de mercancías. Para los consumidores, esta elección de ley sólo se aplica en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

11) Jurisdicción

Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados del presente contrato será el domicilio social del vendedor. Si el cliente se encuentra fuera del territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados de este contrato será la sede del vendedor si el contrato o las reclamaciones fr...

No obstante, en los casos anteriores, el vendedor también tendrá derecho a interponer una demanda ante el tribunal del domicilio social del cliente.

12) Resolución alternativa de litigios

12.1 La Comisión de la UE ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr

Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios en línea en los que esté implicado un consumidor.

12.2 El vendedor no está obligado pero sí dispuesto a participar en un procedimiento de resolución de litigios ante una junta arbitral de consumo.